Static Chapter 2: Baggage

To read the post on chapter one of Ron Martoia’s Static click here.  To buy the book and join the discussion click here.

On to chapter two.

Ron writes…

“The words we use have no raw definitions.  Instead, from our life experiences we fill up “mental containers” – containers of understanding and meaning – that we call words.  And because your life experience is different from my life experience, the connotations of words – our understanding of what those words mean – will vary from person to person.” (p. 12)

Ron also acknowledges that not only do we all define words differently to a degree, but we also use these words to communicate ideas we might not even fully understand or might understand incorrectly.  So the problem of communicating our beliefs are many.  Words we use don’t always mean to others what they mean to us and we may not have a good understanding (or correct understanding) of what we’re trying to communicate.

Ron says…

“I realized one day that I had come believe I was about 97 percent accurate in what I held to be doctrinally true.  In other words, I acknowledged that I may be wrong about a few details, but certainly no more than about 3 percent…I was the product of the academy, where a premium was placed on being right, ready, and full of insight.  At some level, I was merely reflecting the values commonly taught at Bible schools and seminaries around the globe.  The problem with this sort of posture – this sort of “certainty” – is that over time it becomes impervious to change, fresh insight, or new understanding.  Before long, we move from being learners (which is the real meaning of the Greek word for disciple in the New Testament) to becoming protectors – protectors of “what we have always believed.” (pp.13,14)

QUESTIONS: How do you process new ideas and insights?  If someone speaks or writes an idea that is contrary to what you believe or just outside the scope of things you’ve thought about, how do you respond?  How should we? What percentage of what you believe could you be wrong about?

Then Ron writes the most underline-worthy words in this book, for me…

All genuine learning requires a tentative disposition – tentative in the sense that I must hold open the possibility that the thoughts I have and the positions I hold may need to be adjusted, revised, or even discarded in favor of more complete understandings. (p.14)

This is difficult to me.  I like certainty.  I’m afraid of the “slippery slope” that leads from “tentative disposition” to “there is no absolute truth.”

QUESTIONS: What keeps us from living with a “tentative disposition?” How does having certainty benefit us and others we communicate with?  How does it harm us and those we communicate with?  Same questions with tentativeness.  How’s that disposition benefit us and “them?” Are you convinced being more tentative and uncertain is the right way to go?  Why?